dílo: 1. Historická svébytnost českého jazyka
„Dějiny české řeči a literatury“ – německy (1792)
– zachycuje souběžný vývoj ČJ a literatury
– vážil si veleslavínské doby
2. slovní zásoba – chtěl prokázat, že čeština má stejnou slovní zásobu jako ostatní jazyky – píše „Německo-český slovník“ – 2 díly
3. gramatika
„Zevrubná mluvnice jazyka českého“ – německy (1792)
– systém jazyka a jeho zákonitosti
4. slavistika (- věda o slovanech)
„Základy jazyka staroslověnského“ (1822)
– zakladatel slavistiky
– zahrnuje historickou i jazykovou část
c) Počátky českého divadla.
– převážně německé; česky až od r. 1786 – Divadlo Bouda na Koňském trhu – po 3 letech zbořeno
– Divadlo v Kotcích – německé; občas se zde hrály české hry; byla zde uvedena první česká hra „Kníže Honzík“ – hrána česky, ale německými herci
– Divadlo Nosticovo (dnes Stavovské) – německé divadlo, občas české hry