Václav Vratislav z Mitrovic
– „Příhody Václava Vratislava z Mitrovic“
– rukopisem – vydáváno až v době národního obrození
– o cestě do Turecka a jejich zajetí
– Jako 15letý mladík v poselstvu císaře Rudolfa II. jede do Cařihradu. Popisuje cestu. Vztah mezi Rudolfem II. a sultánem se změnil a oni byli uvězněni v černé věži. Po několika letech se vrátil z tureckého zajetí zpět.
Jazykověda a překlady:
Jan Blahoslav – historik, organizátor, učitel, biskup Jednoty bratrské
1) pro potřeby jednoty: „Šamotulský kancionál“ = zpěvník bratrských písní
2) pro český národ: „Filipika proti misomusům“
– chtěl rozptýlit nedůvěru a dokazoval, že vzdělání pomáhá člověku v životě a nevzdělaný je překážkou
„Gramatika česká“ – usiluje o jazykovou kulturu, žádá ustálenou normu, je doplněna sbírkou přísloví
„Muzika“ – návod pro neškolené zpěváky; o hudbě, i hudební teorie
překlad „Nového zákona“ – podnět k překladu celé bible
po jeho smrti přeložili „Starý zákon“ bratři Jednoty bratrské a vydali oba díl v letech 1579 – 1594 v Kralicích na Moravě Bible Kralická
– vynikající čeština vzor spisovného jazyka u nás i na Slovensku
(bibličtina – typ jazyka) – nekatolická bible
misomusové – nepřátelé vyššího vzdělání