Osobně na Velké Moravě nepůsobili …
Osobně na Velké Moravě nepůsobili dlouho, pokračovali jejich žáci.
a) původní díla:
– Proglas (předmluva k překladu evangelií) – veršovaný, křesťansky zaměřený, ale tématem je chvála a obhajoba staroslověnštiny jako vhodného nástroje pro sdělování boží pravdy, připisován Konstantinovi, považuje se za počátek našeho umělého básnictví
– pol. 9. stol. Zákon sudnyj ljudem („Soudní zákoník pro lid“, psaný staroslověnsky, byzantské vlivy)
– Abecední motlitba – veršované, původní dílo, pojaté jako motlitba kněze před hlásáním evangelia, připisována Konstantinovi
– Život Konstantinův (opis pochází z přelomu 12. a 13. stol., předpokládá se, že vznikla chvíli po jeho smrti z pera jeho žáka, pojednává i o složitějších teologických otázkách) a Život Metodějův (opis z 15. stol.) – usuzuje se, že vznikly v 2.pol.9.stol. na VM, odlišně rozsáhlé, charakter legendy, vyznívají jako výklad a obrana jejich práce → spíše životopisy. (= pannonské legendy)
b) překlady
– překlad čtyř evangelií z Nového zákona Konstantinem a Metodějem (tzv. Čtveroevangelium),
– Kyjevské listy (zlomek mešních motliteb ve staroslověnštině, vzniklé patrně ještě za pobytu Konstantina na VM)
– žaltář (výběr starozákonních žalmů, které se používaly při modlitbách)